Hermione Snape
– Чаю? – хозяин любезно протянул Гермионе чашку и провел рукой по лысине, едва прикрытой жидкой порослью. – Присаживайтесь, мисс Грейнджер.
– Благодарю вас, мистер?.. – она вопросительно взглянула в добродушное лицо мужчины – круглое, лоснящееся довольством, словно сытая кошачья морда. Черные кисточки усов на верхней губе зашевелились:
– Смит. Джон Смит к вашим услугам, прекрасная леди! – Гермиона поежилась – несмотря на жарко натопленный камин, создавалось впечатление, что в доме не жили лет сто. Из невидимых в темноте углов тянуло сыростью, а в спертом и затхлом воздухе стоял запах склепа.
– Мистер Смит, я… я пришла к вам по делу, – чашка задрожала в ее руках, и Гермиона вцепилась в нее, обжигая кипятком ледяные пальцы.
– Как же, как же – ко мне без дела не заглядывают, – все так же любезно откликнулся хозяин дома. – Хотелось бы только предупредить – мои услуги стоят дорого! Надеюсь, вам это известно?
Девушка кивнула:
– Проблема в том, что у меня нет денег, – она попыталась заглянуть ему в глаза. Он стоял спиной к камину, а на стеклышках пенсне все так же змеились языки пламени. Девушка судорожно вздохнула.
– Мне не нужны деньги. Деньги – пыль и тлен. Люди – вот главное богатство. Вы мне нравитесь, мисс Грейнджер. Наше знакомство обещает стать довольно занимательным, – он зашел за кресло, в котором она сидела: – Так что вы хотите, юная леди? Огласите свое желание четко, ясно и конкретно. Помните, что формулировка – самая важная часть процесса.
© Астрея, "Бесконечная история"
Арт © lily-fox
